Ale jo, to nějak půjde- Cigánek je dobrý dabér. I když napodobit Romův přízvuk a styl vyjadřování asi nebude nejlehčí.
Díky moc, že jste se zeptali.
Tomy
09.08.2008 - 01:10
dutohlavrimmer: Dneska jsem se ptal na toho Lampkina. Bude ho dabovat Ladislav Cigánek.
BasarMilesTeg
08.08.2008 - 19:56
Já mám doma slovenskou verzi BSG, kde jsou 3x01 a 3x02 rozděleny ve dva díly, a to docela dost nenípadně a dobře. Pro mě bylo spíše překvapením, že jsou spojené:)
mantik1991
08.08.2008 - 16:54
dabing nic moc originál je 100x lepší :-D
dutohlavrimmer
07.08.2008 - 20:16
No ono bude i zajímavé, jak vyřeší 3x01 a 3x02- pokud se nemýlím, tyto dva díly jsou slepené do sebe, že?
Jestli se mohu zeptat k dabingu- nevím jak je to daleko, ale už se ví kdo bude mluvit Romo Lampkina? Ze všech vedlejší a epizodních rolí na mě právě on zapůsobil nejvíce. A jeho výstup před soudem- prostě nádhera. Tudíž doufám, že se to někomu podaří nezkazit.
Tomy
07.08.2008 - 21:43
Mají tv verzi, která je rozdělená na dva díly, s tím, že má každý vlastní znělku. Jen jsem si všiml, že tam chybí asi 15s uprostřed jedné Helo x Athéna scény.
O Romovi zatim nic, ale rozhodně na něj nebude jinej dabér. Na to je prostě málo peněz. Bude to někdo, kdo dělá vedlejší role nebo někdo, kdo v těch dílech zrovna neni (nějakej dabér např. Cylona) a trochu pozmění hlas.
maruxs
07.08.2008 - 18:38
Když už padla zmínka o díle 2.20, bude zajímavé, jak to Cinema vyřeší, když má ta epizoda delší stopáž než ostatní... (Doufám, že nějaká zkrácená verze není :) )
Tomy
07.08.2008 - 21:41
Zkrácená opravdu není. Má původní délku něco přes hodinu.
Hurthys
07.08.2008 - 18:21
Co furt máte s tím Picardem? Je to Terminátor!! :))
Radek von Nacht
07.08.2008 - 15:18
no nevim Admiral adama hlasem jako Kapitan Pikard lodi Entrprise mi moc k sobe nesedi....
dutohlavrimmer
07.08.2008 - 12:00
Boha jeho, co furt prudíte- nikdo vás nenutí to s dabingem sledovat a de fakto se nemusíte dívat ani na tyhle upoutávky- prostě je to sestřihaný tak jak to oni dělaj vždycky- s tim už nic neuděláte.
U jednotlivých dílů má kvalita dabingu raketový vzestup- mám to shlédlé do dílu 1x08 a musím říct, že již nemám vážnějších výtek- prostě jsou to profíci. Na Soukupa se dá bez problémů zvyknout, na Zawadskou taky. Snad jediný, kdo byl trochu nezvyklý je Leoben, ale není to nijak vážné. Starbuck sice v prvních dílech zní jako hodná školačka, nicméně i ta je nyní výborně namluvená. Prostě buďte rádi, že to vůbec vypustili do českých televizních vod, třeba se to časem dostane i na běžnou Novu.
Deus
07.08.2008 - 12:13
Leoben bude od 2.20 Ladislav Cigánek (např. Fox Mulder). Bohdan Tůma totiž odjel mimo republiku a tak se musel Leoben přeobsadit. IMHO se mi na něj Cigánek zdá lepší.
Jen bude celkem divné až se budou dabovat nová Akta X, kde Callum Keith Rennie hraje hlavního záporáka :)
bedikk
07.08.2008 - 11:52
omg .. to snad stříhalo malý dítě .. hlasy sou taky děsný .. ach jo
lightbrand
07.08.2008 - 11:33
Adama má teda strašnej hlas a Kara zní jak malá holka :-)
Hurthys
07.08.2008 - 11:02
Dnes večer 1x10 - Hand of God, můj hodně oblíbenej díl :)
Griifin
07.08.2008 - 10:18
nějak mě ty dabingové diskuze u všech seriálů už lezou krkem :) mě je to docela fuk jak to zní a navíc člověku co neviděl originál ('engliš') to bude uplně jedno. A např k Adamovo chrapláku se snad nedá najít úplně vhodný dabér :) Nejsem odborník, ale řekl bych, že hledání lidí na dabování asi taky není úplně nejlehčí práce ...
Tomy
07.08.2008 - 12:40
To je pravda, ale nakonec to je o rozpočtu a dostupnosti dabérů... :-)
Neviděl bych to tak, že se každý režisér snaží přesně trefovat odpovídající hlasy.
Hurthys
07.08.2008 - 09:50
Ashrak: No to nevím :) Housovi dabing neubral ani trochu, možná i přidal.. u BSG přece jen trochu tý atmosféry ubylo, ale je to pořád hodně dobrý
Ashrak
07.08.2008 - 08:46
No já bych že tohle je spolu s Housem nejlíp nadabovaný seriál co u nás (zatim jsem videl jenom do 1x05)
hrach.cz
07.08.2008 - 08:15
Poprvé jsem teď slyšel dabing. Něco tak příšernýho jsem ještě neslyšel. Zlatý dubing hvězdné brýny proti tady tomuto. :) No nic, to fakt nemám potřebu sledovat :)
Tomy
07.08.2008 - 08:35
Z té ukázky se to ale opravdu nedá poznat. Je potřeba zhlédnout alespoň jeden díl a nejlíp 1.07 a dál. Těch prvních šest, co se natáčelo ty první 3 dny byl přece jenom teprv začátek.
Komentáře
Ale jo, to nějak půjde- Cigánek je dobrý dabér. I když napodobit Romův přízvuk a styl vyjadřování asi nebude nejlehčí.
Díky moc, že jste se zeptali.
dutohlavrimmer: Dneska jsem se ptal na toho Lampkina. Bude ho dabovat Ladislav Cigánek.
Já mám doma slovenskou verzi BSG, kde jsou 3x01 a 3x02 rozděleny ve dva díly, a to docela dost nenípadně a dobře. Pro mě bylo spíše překvapením, že jsou spojené:)
dabing nic moc originál je 100x lepší :-D
No ono bude i zajímavé, jak vyřeší 3x01 a 3x02- pokud se nemýlím, tyto dva díly jsou slepené do sebe, že?
Jestli se mohu zeptat k dabingu- nevím jak je to daleko, ale už se ví kdo bude mluvit Romo Lampkina? Ze všech vedlejší a epizodních rolí na mě právě on zapůsobil nejvíce. A jeho výstup před soudem- prostě nádhera. Tudíž doufám, že se to někomu podaří nezkazit.
Mají tv verzi, která je rozdělená na dva díly, s tím, že má každý vlastní znělku. Jen jsem si všiml, že tam chybí asi 15s uprostřed jedné Helo x Athéna scény.
O Romovi zatim nic, ale rozhodně na něj nebude jinej dabér. Na to je prostě málo peněz. Bude to někdo, kdo dělá vedlejší role nebo někdo, kdo v těch dílech zrovna neni (nějakej dabér např. Cylona) a trochu pozmění hlas.
Když už padla zmínka o díle 2.20, bude zajímavé, jak to Cinema vyřeší, když má ta epizoda delší stopáž než ostatní... (Doufám, že nějaká zkrácená verze není :) )
Zkrácená opravdu není. Má původní délku něco přes hodinu.
Co furt máte s tím Picardem? Je to Terminátor!! :))
no nevim Admiral adama hlasem jako Kapitan Pikard lodi Entrprise mi moc k sobe nesedi....
Boha jeho, co furt prudíte- nikdo vás nenutí to s dabingem sledovat a de fakto se nemusíte dívat ani na tyhle upoutávky- prostě je to sestřihaný tak jak to oni dělaj vždycky- s tim už nic neuděláte.
U jednotlivých dílů má kvalita dabingu raketový vzestup- mám to shlédlé do dílu 1x08 a musím říct, že již nemám vážnějších výtek- prostě jsou to profíci. Na Soukupa se dá bez problémů zvyknout, na Zawadskou taky. Snad jediný, kdo byl trochu nezvyklý je Leoben, ale není to nijak vážné. Starbuck sice v prvních dílech zní jako hodná školačka, nicméně i ta je nyní výborně namluvená. Prostě buďte rádi, že to vůbec vypustili do českých televizních vod, třeba se to časem dostane i na běžnou Novu.
Leoben bude od 2.20 Ladislav Cigánek (např. Fox Mulder). Bohdan Tůma totiž odjel mimo republiku a tak se musel Leoben přeobsadit. IMHO se mi na něj Cigánek zdá lepší.
Jen bude celkem divné až se budou dabovat nová Akta X, kde Callum Keith Rennie hraje hlavního záporáka :)
omg .. to snad stříhalo malý dítě .. hlasy sou taky děsný .. ach jo
Adama má teda strašnej hlas a Kara zní jak malá holka :-)
Dnes večer 1x10 - Hand of God, můj hodně oblíbenej díl :)
nějak mě ty dabingové diskuze u všech seriálů už lezou krkem :) mě je to docela fuk jak to zní a navíc člověku co neviděl originál ('engliš') to bude uplně jedno. A např k Adamovo chrapláku se snad nedá najít úplně vhodný dabér :) Nejsem odborník, ale řekl bych, že hledání lidí na dabování asi taky není úplně nejlehčí práce ...
To je pravda, ale nakonec to je o rozpočtu a dostupnosti dabérů... :-)
Neviděl bych to tak, že se každý režisér snaží přesně trefovat odpovídající hlasy.
Ashrak: No to nevím :) Housovi dabing neubral ani trochu, možná i přidal.. u BSG přece jen trochu tý atmosféry ubylo, ale je to pořád hodně dobrý
No já bych že tohle je spolu s Housem nejlíp nadabovaný seriál co u nás (zatim jsem videl jenom do 1x05)
Poprvé jsem teď slyšel dabing. Něco tak příšernýho jsem ještě neslyšel. Zlatý dubing hvězdné brýny proti tady tomuto. :) No nic, to fakt nemám potřebu sledovat :)
Z té ukázky se to ale opravdu nedá poznat. Je potřeba zhlédnout alespoň jeden díl a nejlíp 1.07 a dál. Těch prvních šest, co se natáčelo ty první 3 dny byl přece jenom teprv začátek.
Poslat nový komentář